Skip to main content
Телефоны: +7 (846) 990-62-06 мобил.: +7 927 011 75 94
Адрес: г. Самара, Галактионовская 150, офис 220 (ост. "Самарская площадь"), E-mail: info@timilon.ru.
Нотариальный перевод за 15 минут

Нотариальные переводы в Самаре со всех языков

Официальный перевод документов. Технический перевод. Юридический перевод. Медицинский перевод. Нотариальное заверение. Апостиль. Устный перевод.

Язык аяпанеко (Aypaneco)

А вы знали о существовании языка аяпанеко (Aypaneco)? На протяжение столетий на нем говорили жители страны, теперь называемой Мексика

Он пережил нашествие конкистадоров, видел войны, революции и стихийные бедствия, а теперь, как и многие другие индейские языки, находится под угрозой исчезновения. Так вот, считается, что на планете Земля осталось всего два человека, разговаривающих на нем, это — Мануэль Сеговия, 78 лет, и Исидро Веласкес, 72 года. Ученые называют аяпанеко лингвистическим островом, окруженным более сильными индейскими наречиями. Сейчас на территории Мексики существует 68 индейских языков, которые, в свою очередь, распадаются на 364 варианта. Многие из них находятся на грани исчезновения, но аяпанеко — в наиболее экстремальной ситуации.

Название аяпанеко употребляется только лингвистами, сами индейцы называют его Nuumte Oote, что означает Правдивый Голос. Оба мужчины разговаривают на двух разных диалектах, спорят и не соглашаются друг с другом в деталях, поэтому лингвистам приходится учитывать оба диалекта при составлении словаря аяпанеко.

На данный момент, по некоторым данным, Мануэль Сиговия и Исидро Велакес являются основателями сельской школы в Мексике, где сами преподают свой родной язык, чтобы дать ему шанс на дальнейшее существование.