Перевод и озвучка видеороликов
Друзья, позвольте подвести итоги по результатам проделанной работы: а) теперь у нас в базе — более 300 разных дикторов, в том числе носителей иностранных языков б) для Вас мы готовы делать не только перевод, но и просто озвучку аудио- или видео-материалов в) а еще мы можем создать готовый ролик «с нуля» и «под ключ» по видео- и фото-материалам заказчика.
Бюро переводов Timilon всегда находится в поисках новых вызовов и улучшения качества своей работы. Представляем Вашему вниманию переведённый и полностью локализованный видео-ролик для наших зарубежный друзей-партнеров из ФРГ. Языковая пара: немецкий => русский.
Длительность видео-ролика: 3 минуты 8 секунд. Локализация включала в себя несколько этапов: 1) перевод текста нашим переводчиком на слух 2) согласование перевода, выполненного с немецкого языка на русский язык, с заказчиком 3) подбор диктора под требования заказчика (выбор голоса + умение прочесть названия на иностранном языке) 4) подготовка скрипта для диктора 5) собственно озвучка 6) монтаж видео звукорежиссёром. Подробности — по ссылке. Первое видео — локализованным ролик на русском языке. Второй видео — оригинальный ролик на немецком языке. Come on & stay tuned!